Condiciones generales de venta Francia
1 - PREÁMBULO
1.1 - El presente contrato tiene por objeto definir los términos y condiciones en los que C2J (en adelante, Prestador de Servicios/Proveedor o Vendedor) presta servicios/vende a sus Clientes (en adelante, Clientes o Compradores).
1.2 - Las presentes condiciones generales de venta rigen la relación contractual entre el Vendedor y el Comprador. Todo pedido realizado por el Comprador implica la aceptación de las presentes condiciones generales, a las que el Comprador no podrá oponer ninguna derogación que no haya sido previamente aceptada por escrito por el Vendedor.
1.3 - El hecho de que una persona física o jurídica encargue un servicio o producto al Proveedor de Servicios implica la plena aceptación de las presentes condiciones de venta. La firma del formulario de pedido o presupuesto implica la aceptación por parte de los Clientes de las presentes condiciones de venta.
Todo documento distinto de las presentes condiciones generales de venta, en particular los catálogos, prospectos, anuncios y avisos, tiene carácter meramente informativo y no es contractualmente vinculante.
1.4 - C2J podrá modificar, actualizar o corregir las presentes Condiciones Generales, en particular para tener en cuenta los cambios legislativos, reglamentarios, jurisprudenciales o técnicos. El Proveedor de Servicios notificará a sus Clientes cualquier modificación de sus Condiciones Generales en la página de inicio de su sitio web. La actualización de las Condiciones Generales no se aplicará en ningún caso a los servicios ya prestados o en curso de prestación.
1.5 - Si alguna de estas cláusulas resultara inválida por cualquier motivo, sólo la cláusula o cláusulas en cuestión se tendrán por no escritas, manteniéndose íntegras todas las demás disposiciones.
2 - COTIZACIÓN
La elaboración de un presupuesto constituye condiciones particulares de venta que modifican o completan las presentes condiciones generales.
Las condiciones especiales establecidas en este presupuesto prevalecen sobre las condiciones generales de venta.
3 - PEDIDOS
3.1 - En todos los casos, el Proveedor de Servicios proporcionará al Cliente un presupuesto previa solicitud por correo electrónico, correo postal o fax. El presupuesto o el formulario de pedido proporcionado deberá devolverse firmado.
Cualquier nueva solicitud del Cliente en el transcurso del proyecto podrá ser objeto de un nuevo presupuesto o de una nueva orden de pedido.
3.2 - Los pedidos, incluso cuando hayan sido tomados por nuestros representantes o empleados, no serán definitivos hasta que hayan sido confirmados por escrito y, en su caso, tras el pago del depósito previsto en dicha confirmación.
3.3 - Todos los pedidos son firmes y no podrán cancelarse por ningún motivo por la sola voluntadĺ del Comprador.
3.4 - Los pedidos enviados al Proveedor son irrevocables para el Cliente, a menos que sean aceptados por escrito por el Proveedor.
Cualquier solicitud de modificación de la composición de un pedido realizada por un Cliente sólo podrá ser tenida en cuenta por el Proveedor si la solicitud se realiza por escrito, incluso por fax o correo electrónico, y es recibida por el Proveedor a más tardar 8 días después de la recepción por el Proveedor del pedido inicial.
Si el Cliente modifica el pedido, el Proveedor quedará liberado de los plazos acordados para su ejecución.
3.5 - Es responsabilidad del Comprador acreditar que ha indicadó por escrito al Vendedor, el destino final de los productos adquiridos, especificándosé que cualquier uso del producto que no se ajuste a su destino no incurrirá en responsabilidad del Vendedor.
3.6 - El Vendedor queda liberadó de la obligación de entrega en caso de fuerza mayor o en caso de circunstancias ajenas a su voluntad, y en particular en caso de huelgas totales o parciales, incendios, inundaciones, heladas, tormentas, epidemias, dificultades de suministro y también en caso de que uno de sus Proveedores se vea obligado, por razones de fuerza mayor, a cancelar un envío.
4 - RECOGIDA/ENTREGA/TRANSPORTE
4.1 - Los plazos de entrega o disponibilidad se dan a título indicativo y están sujetos a disponibilidad.
Los retrasos en la entrega no podrýn dar lugar a penalizaciýn o indemnizaciýn alguna, ni ser motivo de anulaciýn del pedido. Cualquier retraso en relación con el plazo de entrega indicativo inicialmente previsto no justificará la anulación del pedido realizado por el Cliente y registrado por el prestador de servicios.
Si el envío se retrasa por un motivo que dependa de la voluntad del Comprador, las mercancías se almacenarán o manipularán por cuenta, riesgo y ventura del Comprador.
La mercancía sólo se entregará si todas las facturas pendientes se han abonado en su totalidad.
4.2 - En caso de transporte por nuestra parte, nuestras mercancías se venden con gastos de envío a cargo del Comprador.
4.3 - En el caso de ventas "franco fábrica", la transferencia de los riesgos (en particular, pérdida, robo, deterioro de la mercancía) al Comprador tiene lugar en el momento de la recogida de la mercancía, ya sea por el Comprador o por un transportista designado por el Comprador.
Independientemente del modo de envío, la mercancía viaja por cuenta y riesgo del Comprador, que dispone de un recurso directo contra el transportista de conformidad con lo dispuesto en el artículo L 133 - 3 y 4 del Código de Comercio francés.
En consecuencia, corresponde al cliente salvaguardar sus derechos frente al transportista formulando reservas en los plazos y forma previstos por la legislación vigente. Toda mercancía que no haya sido objeto de reservas por carta certificada con acuse de recibo en los cinco (5) días siguientes a la recepción por parte del transportista, de conformidad con el artículo L. 133-3 del Código de Comercio francés, copia de las cuales se enviará simultáneamente al prestador del servicio, se considerará aceptada por el Cliente.
El Vendedor no se hace responsable de los daños causados a o por la mercancía durante el transporte o después de la entrega.
4.4 - El Vendedor queda liberado de la obligación de entrega en caso de fuerza mayor y, en particular, en caso de huelga total o parcial, incendio o inundación.
4.5 - En caso de negativa a recibir la entrega o de falta de recogida de la mercancía pedida, el Vendedor podrá disponer de ella ocho días después de la notificación por carta certificada con acuse de recibo, que haya quedado sin efecto. Retendrá el depósito pagado en concepto de compensatioń sin perjuicio de otros daños y perjuicios que pueda reclamar al Comprador. Además, en caso de falta de recogida o de negativa a recibir la entrega de las mercancías fabricadas o encargadas especialmente para el Comprador, en un plazo de ocho días, a partir de la notificación por carta certificada con acuse de recibo, éste seguirá siendo responsable de la totalitý del precio de venta y de los gastos accesorios de las mercancías.
5 - RECLAMACIONES/GARANTÍAS
5.1 - Cualquier reclamación relativa a la conformidad de los productos, con exclusión de cualquier litigio relativo al transporte, deberá formularse, por carta certificada con acuse de recibo, en un plazo de cinco días a partir de la entrega, a la que deberá adjuntarse la factura pagada.
Toda reclamación relativa a defectos aparentes o a la falta de conformidad del producto entregado con el producto pedido deberá indicarse con precisión. Corresponde al Comprador aportar todas las justificaciones sobre la realidad de los defectos o faltas constatados.
En virtud de esta garantía, la única obligación del Vendedor será sustituir gratuitamente o reparar la mercancía o el componente reconocido como defectuoso por sus servicios.
La garantía no se aplicará al aspecto visual o estético, a los defectos y deterioros causados en particular por el desgaste normal, un accidente exterior, una negligencia, una falta de mantenimiento, una utilización no conforme con su destino, la intervención de un tercero o un método de almacenamiento inadecuado.
Lo mismo se aplicará en caso de que el Cliente realice modificaciones en el producto que no estén previstas o especificadas por el fabricante.
Además, no se aplicará a daños indirectos, en particular pérdidas de explotación, pérdida de mercados, pérdida de clientes o daños a la imagen.
La aceptación incondicional de los productos pedidos por el Cliente cubre cualquier defecto y/o carencia visibles.
Una reclamación presentada por el comprador de conformidad con los términos y condiciones descritos en este artículo no suspende el pago por parte del Cliente de las mercancías en cuestión.
El proveedor de servicios no podrá ser considerado responsable en ningún caso de la destrucción, daño, pérdida o robo durante el transporte, aunque haya elegido al transportista.
5.2 - En el caso de que se trate de un producto importado, el Vendedor tiene la cualidad de importador y no de fabricante. En este contexto, cualquier posible recurso relativo a la conformitý del producto serý administrado por el Vendedor que redirigirý al Fabricante.
5.3 - En caso de que el Vendedor conceda una garantía contractual a Clientes no profesionales, el Vendedor deberá no obstante, de conformidad con el artículo 1641 y siguientes del Código Civil francés completado por el artículo R211 - 4 del Código de Consumo francés, garantizar al Comprador contra las consecuencias de los vicios ocultos (defectos que hacen que el producto no sea apto para el uso previsto) en virtud de la garantía legal. La acción deberá interponerse en un plazo de 3 meses a partir del descubrimiento del defecto, so pena de ejecución hipotecaria.
5.4 - No se aceptará ninguna devolución de mercancíá salvo autorización expresa y por escrito del Vendedor. En este caso, la mercancía viajará por cuenta y riesgo del Comprador y deberá ser enviada a portes pagados, dentro del plazo indicado por el Vendedor, en perfecto estado en su estado original e intacta de embalaje. Toda devolución aceptada dará lugar a una reducción del valor de devolución de la mercancía igual, como mínimo, al 15% del importe facturado, IVA excluido, y dará lugar exclusivamente a la emisión de una nota de abono.
6 - PRECIOS/CARGOS ADICIONALES/CONDICIONES DE PAGO
6.1 - Los productos se facturarán sobre la base de la lista de precios vigente en la fecha del pedido debidamente registrado. En el caso de pedidos que den lugar a entregas fraccionadas o escalonadas en el tiempo, el precio aplicable será el vigente en el momento de la entrega o recogida.
6.2 - Todas las ventas son pagaderas al contado sin descuento, a más tardar el día de la entrega.
Asimismo, si el Proveedor tiene razones serias o concretas para temer dificultades de pago por parte del Cliente en la fecha del pedido, o con posterioridad al mismo, o si el Cliente no presenta las mismas garantías que en la fecha de aceptación del pedido, el Proveedor podrá supeditar la aceptación del pedido o la continuación de su ejecución al pago al contado o a la constitución por parte del Cliente de garantías a favor del Proveedor.
El Proveedor también tendrá derecho, antes de la aceptación de cualquier pedido, así como durante la ejecución del mismo, a exigir al Cliente que le facilite sus documentos contables y, en particular, sus cuentas de pérdidas y ganancias, incluso provisionales, que le permitan evaluar su solvencia. En caso de que el Cliente se niegue a pagar al contado, sin que ofrezca garantía suficiente, el Proveedor podrá negarse a atender el pedido o pedidos realizados y a entregar la mercancía de que se trate, sin que el Cliente pueda alegar que se trata de una negativa de venta injustificada, ni reclamar indemnización alguna.
6.3 - Toda solicitud de pago a plazos implica la apertura previa de una cuenta por parte de los servicios administrativos del Vendedor, quien es libre de rechazarla, reducirla o cancelarla en cualquier momento sin previo aviso y sin motivar su decisión. Las condiciones de pago concedidas no podrán ser superiores a las previstas en el artículo L 441-10 del Código de Comercio francés.
6.4 - La falta de pago en la fecha de vencimiento indicada en la factura conllevará automáticamente la anulación de las facilidades de pago, haciéndose inmediatamente exigible el saldo del precio y cancelándose de inmediato todos los importes pendientes.
6.5 - En caso de que el pago se produzca después de la fecha de vencimiento mencionada en la factura, se devengarán intereses de demora; comenzarán a devengarse a partir del día siguiente a la fecha de pago indicada en la factura y seguirán devengándose hasta el día del pago íntegro de alĺ de las sumas adeudadas al Vendedor. Su importe será igual al tipo de interés aplicado por el BCE a su última operación de refinanciación en la fecha de vencimiento, incrementado en 10 puntos porcentuales. Serán pagaderos al día siguiente de la fecha de pago indicada en la factura. El Vendedor se reserva el derecho de exigir el pago por vía judicial.
6.6 - La indemnización fija por gastos de cobro en caso de retraso en el pago es de 40 euros.
El Proveedor podrá solicitar al Comprador una compensación adicional si los costes de cobro efectivamente incurridos superan esta cantidad, previa presentación de justificantes.
6.7 - En caso de deterioro de la situación del Comprador, el Vendedor podrá, incluso después del envío parcial de un pedido, exigir al Comprador las garantías que considere oportunas para la correcta ejecución de los compromisos adquiridos, y la negativa a satisfacer dichas garantías dará derecho al Vendedor a cancelar total o parcialmente el pedido.
7 - RESERVA DE DOMINIO
7.1 - El Comprador no se convertirá en propietario de las mercancías hasta que se haya efectuado el pago íntegro de su precio de venta, de los gastos accesorios y, en su caso, de las penalizaciones por demora.
7.2 - En caso de impago de un único plazo, y tras informar simplemente al Comprador por carta, el Vendedor podrá exigir la devolución de sus productos a cargo del Comprador.
7.3 - No obstante la presente cláusula de reserva de propiedad, todos los riesgos relativos a los productos vendidos correrán a cargo del Comprador en el momento de la aceptación de dichos productos en el momento de la entrega. Por lo tanto, el Comprador será responsable de todos los riesgos de deterioro, pérdida, destrucción parcial o total, cualquiera que sea la causa del daño, incluso si se debe a un caso fortuito o de fuerza mayor. El Comprador se compromete a informar a cualquier tercero, en particular en caso de embargo, de que los Productos sujetos a una cláusula de reserva de dominio pertenecen al Vendedor.
7.4 - El Vendedor aplicará automáticamente la cláusula de reserva de dominio en las condiciones previstas por la ley.
7.5 - Por acuerdo expreso, el Proveedor podrá hacer valer los derechos que le asisten en virtud de la presente cláusula de reserva de dominio, por cualquiera de sus créditos, sobre todos sus productos en posesión del Cliente, presumiéndose convencionalmente que estos últimos son los impagados, pudiendo el Proveedor recuperarlos o reclamarlos en compensación por el conjunto de sus facturas impagadas, sin perjuicio de su derecho a cancelar las ventas en curso.
En este caso, el Proveedor enviará una notificación formal para retirar o reclamar los bienes entregados, reteniendo el Proveedor cualquier pago realizado en concepto de cláusula penal.
7.6 - En caso de impago de una factura en la fecha de vencimiento, el Proveedor también podrá exigir la anulación de la venta tras el envío de un simple requerimiento formal. Del mismo modo, el Proveedor podrá unilateralmente, tras el envío de un requerimiento formal, elaborar o hacer elaborar un inventario de sus productos en posesión del Cliente, quien se compromete, desde el principio, a permitir el libre acceso a sus almacenes, tiendas u otros locales a tal efecto, garantizando que la identificación de los productos sea siempre posible.
En caso de apertura de un procedimiento de quiebra o liquidación, los pedidos en curso se anularán automáticamente y el Proveedor se reserva el derecho de reclamar las mercancías en stock.
La presente cláusula no impide que los riesgos de las mercancías se transfieran al Comprador desde el momento de su entrega al Comprador.
Desde el momento de la entrega, el Comprador será considerado depositario y custodio de dichos bienes. En caso de impago y salvo que el Proveedor prefiera solicitar la ejecución total y completa de la venta, el Proveedor se reserva el derecho a rescindir la venta previo requerimiento formal y a reclamar los bienes entregados, corriendo los gastos de devolución a cargo del Comprador y reteniendo el Proveedor los pagos efectuados en concepto de cláusula penal.
Además, el Comprador puede solicitar al Vendedor que realice diversos servicios sobre la mercancía (reparaciones, almacenamiento, mantenimiento, etc.).
En este caso, el Vendedor enviará al Comprador un presupuesto de los trabajos a realizar, que el Comprador deberá firmar y devolver.
Entregará la mercancía en las instalaciones del Vendedor.
Si el Comprador deja la mercancía almacenada en las instalaciones del Vendedor sin reclamarla durante un periodo de 6 meses, el Vendedor pasará a ser el propietario de la mercancía. La propiedad será adquirida definitivamente por el Vendedor, independientemente de la naturaleza del servicio prestado por el Vendedor (mantenimiento, reparación ....) e independientemente de que el Comprador haya firmado el presupuesto para la prestación del servicio (el envío de la mercancía por el Comprador al Vendedor implica la conformidad con el presupuesto propuesto).
8 - CLÁUSULA DE PENALIZACIÓN
En caso de impago en la fecha de vencimiento y sin perjuicio de los gastos que puedan imputarse al Comprador por el cobro de las cantidades adeudadas, podrá exigirse, previo requerimiento formal, una compensatioń equivalente al 15% del principal de la deuda impagada.
9 - PROPIEDAD INTELECTUAL
Nuestros presupuestos, estudios, dibujos, planos, modelos y documentos de cualquier tipo presentados o enviados por nosotros son de nuestra exclusiva propiedad, y C2J es el único titular de los derechos de propiedad intelectual de estos documentos.
Por lo tanto, no podrán comunicarse ni divulgarse a terceros por ningún motivo.
Nuestros Clientes se comprometen a no hacer ningún uso de estos documentos que pueda infringir los derechos de propiedad industrial o intelectual del Proveedor.
10 - Fuerza mayor
Se consideran fuerza mayor o caso fortuito los acontecimientos ajenos a la voluntad de las partes, que éstas no puedan razonablemente prever y que no puedan razonablemente evitar o superar, en la medida en que su ocurrencia haga totalmente imposible el cumplimiento de las obligaciones.
En particular, se consideran casos de fuerza mayor o caso fortuito que eximen al Proveedor de su obligación de entrega en los plazos inicialmente previstos las huelgas de todo o parte del personal del Proveedor o de sus transportistas habituales, los incendios, las inundaciones, las guerras, las paradas de producción debidas a averías imprevistas, la imposibilidad de abastecerse de materias primas, las epidemias, las barreras de deshielo, los cortes de carretera, las huelgas o interrupciones de suministros de EDF-GDF, o las interrupciones de suministros por una causa no imputable al Proveedor, así como cualquier otra causa de interrupción de suministros que no sea imputable a otros Proveedores.
En tales circunstancias, el Proveedor notificará al Cliente por escrito, en particular por fax o correo electrónico, en un plazo de 24 horas a partir de la fecha en que se produzcan los hechos, quedando entonces suspendido ipso jure el contrato que vincula al Proveedor y al Cliente sin indemnización, con efecto a partir de la fecha en que se produzca el hecho.
Si el acontecimiento dura más de treinta (30) días a partir de la fecha de su ocurrencia, el contrato de venta celebrado entre el Proveedor y su Cliente podrá ser rescindido por la parte más diligente, sin que ninguna de las partes tenga derecho a reclamar daños y perjuicios.
Esta rescisión surtirá efecto en la fecha de la primera presentación de la carta certificada con acuse de recibo denunciando dicho contrato de venta.
11 - LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
Sólo es aplicable la legislación francesa.
En caso de litigio, sólo será competente el Tribunal de Comercio del domicilio social del Vendedor. La presente cláusula se aplica en todos los casos, incluso en materia de remisión o petición, reclamación incidental o reclamación de garantía. No obstante, el Vendedor se reserva la posibilidad de interponer una demanda ante el tribunal del lugar de llegada de los productos a los locales del Comprador. Las indicaciones en letras de cambio, facturas, avisos o cláusulas contrarias del Comprador, no derogarán esta atribución de jurisdicción.
12 - Datos personales
Como parte de la prestación de los Servicios, el Proveedor de Servicios tiene acceso y dispone de Datos Personales para los que el Proveedor de Servicios determina bajo su responsabilidad los fines y medios del procesamiento en su calidad de controlador de datos en el sentido del artículo 4, párrafo 7 del Reglamento General Europeo de Protección de Datos n.º 2016/679 de 27 de abril de 2016 ("GDPR").
El Proveedor de Servicios garantiza que cumple todas las leyes y reglamentos aplicables relativos a la protección de Datos Personales, incluida la Ley nº 78-17 de 6 de enero de 1978 relativa a la Informática, a los Ficheros y a las Libertades de las Personas, aplicable en la fecha del presente documento, y el RGPD.
El Cliente también es un controlador de datos en el sentido del GDPR con respecto a su propio procesamiento y al procesamiento de Datos Personales transmitidos por el Proveedor de Servicios. En calidad de tal, el Cliente garantiza al Proveedor de Servicios el cumplimiento de las leyes y reglamentos aplicables en materia de protección de Datos Personales y la compatibilidad del tratamiento con la finalidad indicada anteriormente.
13 - Comunicación
El Proveedor de Servicios podrá difundir cualquier creación realizada para sus Clientes con fines de prospección comercial. El Cliente autoriza al Proveedor de Servicios a mencionar el nombre del Cliente en sus documentos comerciales y con fines de prospección comercial.
El Comprador reconoce expresamente el derecho del Vendedor a utilizar la qualitý del Vendedor de bienes al Comprador con fines publicitarios en todos los documentos o medios multimedia destinados a promocionar su negocio.
14 - Renuncia
El hecho de que el Proveedor no haga uso de alguna de las cláusulas del presente documento en un momento dado no constituirá una renuncia a su derecho a hacer uso de las mismas cláusulas en un momento posterior.
15 - Aceptación por el Comprador
Las presentes condiciones generales de venta, así como las listas de precios y los baremos de descuentos y rebajas que se adjuntan, son expresamente aprobadas y aceptadas por el Comprador, que declara y reconoce tener pleno conocimiento de las mismas, renunciando así a invocar cualquier documento contradictorio, en particular sus propias condiciones generales de compra.